Sherlock: Behind the scenes.

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock: Behind the scenes. » Флэшбек » Братец Лис и Братец Кролик.


Братец Лис и Братец Кролик.

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

1. Время и погода:
12 апреля. День.
Обычный для Лондона день - хмурый, с редким солнцем, немного прохладно, но безветренно.
2. Участники:
Sherlock Holmes, Mycroft Holmes.
3. Место действия:
Притон для бедных  в Восточном Лондоне.
4. Сюжет квеста:
Четырёхэтажный дом, явно несущий на себе признаки неблагополучия, несколько обветшавший от времени и явно подвергающийся разнообразным издевательствам со стороны его обитателей и других жителей квартала… Что здесь могло понадобиться Майкрофту Холмсу? Как знать… Если, конечно, не брать в расчёт полученную им с неизвестного номера СМС-ку: «Если Вы хотите узнать истинные обстоятельства гибели Вашего брата, приезжайте…» - и дальше время визита и адрес. «Спросите Барта Эдвардса. 4 этаж, 1 комната налево.». И в конце – приписка: «Можете отказаться, но это в Ваших интересах.». Никакие попытки связаться с этим неведомым номером ни к чему не привели. Никто, видимо, не собирался отвечать, всё, что хотели, уже сказали.


Майкрофт как всегда сидел в своем кабинете и разбирался с некими документами, тема которых была известна только ему. Ну, или еще паре человек из британского правительства. Он уже не спал несколько дней. Работа было единственное место, где Майк мог забыться и избавиться от навязчивых воспоминаний и мыслей о Шерлоке. Да, он переживал не смотря на то что прошел месяц. Но такая нелепая и странная смерть не давала покоя Майкрофту. И, в конце концов, это его брат... Наверное так переживают потерю родных и любимых?
Порой,  Холмс отвлекался от этих бумаг и снова погружался в мысли, но его выводила Антея, которая так во время заходила в кабинет. Наблюдает за мной, что ли? Но тем не менее, Майк был благодарен ей за то, что она его отвлекала.
Сегодня, на удивление, Майкрофт пока ни разу не отвлекся от работы и этот день можно было бы назвать продуктивным и результативным, если бы не одно «но». В тот момент, как мужчина взял в руки важный документ и собирался потратить на него много времени его телефон завибрировал, привлекая к себе внимание. Политик, конечно же, не мог не прочитать, что за сообщение ему пришло. На экране высветилось:
Если Вы хотите узнать истинные обстоятельства гибели Вашего брата, приезжайте…
Майкрофт удивленно вскинул бровь и отложил бумаги. Следом за этим сообщением последовало другое:
Притон для бедных  в Восточном Лондоне, в 15:00. Спросите Барта Эдвардса. 4 этаж, 1 комната налево.
Довольно уверенный выпад... Да еще и телефон мой нашли. Это интересно, определенно. Конечно же Майк заинтересовался этими сообщениями и взвешивал все «за» и «против» поездки в это явно мерзкое место. И, возможно, «против» перевесило бы, если не бы не еще одна смс-ка:
Можете отказаться, но это в Ваших интересах.
Теперь Холмс-старший был полностью уверен, что ему нужно съездить в это место. Быстро взглянул на часы, на которых значилось 14:10. Нужно было уже выезжать, поэтому он позвонил водителю и буквально через 10 минут Майкрофт сидел на заднем сидении черного автомобиля представительского класса, строча кому-то смс. Возможно Антее, но это неважно.
Машина мягко остановилась в совершенно бедном и грязном районе Лондона. Майк много где бывал и много что видел, но такой нищеты еще нет. С неким отвращением на лице он вышел из машины, конечно же, захватив с собой зонт и зашел в тот самый притон, который значился в сообщении. Там его встретила женщина в потрепанном платье, худая, но миловидная.
-Добрый день. Мы Вас ждали.
-Тогда Вы должны знать, что мне нужен Барт Эдвардс, - То что политик оказался в таком месте не лишало его привычки общаться со всеми как джентельмен. Почему как? Он и являлся истинным английским джентельменом.
-Да-да, четвертый этаж, первая комната налево, - женщина указала на лестницу, к которой Майкрофт уже направился. Это место воистину вызывало у него отвращение. Эти грязные люди в тряпье проходили мимо и он старался прижаться к перилам, чтоб — упаси Боже — они не дотронулись до его дорого костюма. Поднявшись на нужный этаж, Холмс зашел в первую комнату налево, как и требовалось.

+1

2

Тогда он никого не посвящал в свой план целиком. Просто для надёжности. Молли помогала ему, зная, для чего это нужно, но не зная всех подробностей. Майкрофт помог, даже не зная для чего. Вероятно, он даже счёл ту просьбу какой-то незначительной блажью брата, хотя вряд ли – дело слишком серьёзное. Ну, может быть, призадумался, не начал ли Шерлок от постоянной жизни в напряжении сходить с ума, но не сказал ничего и не стал спрашивать – зачем. Ещё несколько человек приняли участие, зная даже меньше Майкрофта. Им и не требовалось знать, они получили крайне чёткие, рассчитанные до мелочей и едва ли не посекундно инструкции. Каждый шаг, как это обычно бывало у Шерлока в столь ответственных случаях, был продуман до мелочей. Майкрофт, скажем так, спонсировал кое-что плюс организовал закрытые похороны – чтобы никто, ни миссис Хадсон, ни пришедший в себя после "общения" с велосипедистом Джон не заметили, что покойник в гробу Шерлоком не является. А отказывать им хотя бы в минимальной сообразительности не мог даже этот воплощённый образ самодостаточного высокомерия. Непосредственно после "основного выступления" всё организовывали уже лишь брат, Молли и ещё парочка людей, которые вообще не отдавали отчёта в том, что в действительности происходит, ибо никто даже не собирался их просвещать. Да, а мисс Хупер должна была позаботиться, чтобы Майкрофт опознал представленный ему труп, как труп своего брата. Она получила совершенно точные указания на данный счёт, малейшее отступление от которых привело бы к краху плана. Однако, всё прошло замечательно.
«Хорошо, что он приехал… Да ещё так быстро...» - думал Шерлок. Он и сейчас рассчитал каждый свой поступок. Что и как скажет. Примерно представив себе линию поведения брата, ему было несложно составить вообще план разговора. Да, младший Холмс тоже умел манипулировать людьми, как Майкрофт и Джеймс Мориарти. Однако, он не мог не признать, что ему просто приятно видеть брата. Поговорить с ним, даже под маской другого человека.
Это был старик. Самый натуральный. Неудивительно, что все здесь верили этому амплуа. Он сумел появиться среди них совершенно естественно, не вызвав никаких подозрений. И всё это – при том, что Шерлок был обязан параллельно поддерживать и иные ролевые образы. А ему нужно было доверие этих людей - время от времени они оказывались по-настоящему полезны.
Как же выглядел он теперь? Длинные седые патлы – волосами подобное не назвать, - завешивали лицо, как будто кто-то нарочно старался скрыть его черты, и выделялись только кривой нос. С кожей творилось что-то странное, безобразное, она потемнела и покрылась чем-то вроде корки. Хотя Шерлок никогда не рассказал бы, с помощью какого химиката или какой шарлатанской мази он добился подобного эффекта. Одежда… Скорее, обноски бледных оттенков серого цвета.
-Вы – Майкрофт Холмс? – прохрипел старик так, что, чтобы воспринимать его речь правильно, стоило бы подойти к нему ближе, иначе, во-первых, на такой громкости слышно было только тому, кто встал бы рядом, а, во-вторых, дефекты произношения ещё и искажали слова. Например, имя "Майкрофт" скорее прозвучало наподобие "Маикурот", - Подойдите. Тут везде полно ушей, которые прекрасно слышат – уж точно получше, чем мои… - непродолжительный и явно невесёлый, с примесью нездорового подкашливания, смех. Шерлок надеялся, что брат не настроен настолько негативно, чтобы при всяком недовольстве со своей стороны перейти к рукоприкладству. Ведь это могло преждевременно нарушить его маскарад и, следовательно, испортить всё. Он ведь отнюдь не от хорошей жизни принял такую роль, а не явился в своём истинном обличье.

0

3

Пока Майкрофт разглядывал скучный и серый вид из окна, к нему подошел это старик. Тихо и незаметно. Отвлек политика от созерцания нищеты и осознания того, что он доволен как живет, своим странным произношением его имени. Холмс повернулся и чуть поморщился. И от того, что его необычное и статное имя прозвучало искаженно и от вида этого старика. Майкрофт, может быть и относился интеллигентно к этим беднякам, но никто не останавливал его в мыслях. И хотя бы в своей голове, он мог не скупиться на слова, которые он никогда бы не осмелился сказать. Про такого как он можно было бы сказать, что он не знает таких плохих слов. Но Майку было не 10 лет и черт его знает, как он может ругаться мысленно. Как известно — в тихом омуте черти водятся. И уж точно такие черти были в Холмсе-старшем. Учитывая, что младший себя не сдерживал в поведении, а Майкрофт всегда был спокоен и сдержан как камень. Шерлок же любил пытаться вывести братца, но обычно получал только недовольную гримасу и спину удаляющегося брата. Но, это опять воспоминания, в которые ударился Майкрофт.
-Да-да, это я...-Он с трудом сдержался, чтоб не ответить резко. Потому что задавать такой глупый вопрос было бессмысленно. Ах, простите, конечно же обычные люди, а тем более, скорее всего, недалёкого ума как эти бедняки не могут просчитать немного вперед и подумать. Майкрофт презрительно оглядел этого старика, который вызывал еще больше отвращения, чем те, которых он видел на первом этаже. Пожалуй, даже девушка, которая меня встретила и то... Приятнее... Даже мысленно слово «приятно» по отношению к этим людям Майк просто выдавил из себя. Нужно выделить немного денег, для постройки и оформления домов для бедняков, да... Была бы рядом Антея — записала бы, а так Холмсу пришлось забить свою голову почти ненужной мыслью. Ну, что же, вот она — работа политика, который занимается благотворительностью. А еще это может немного улучшить мой имидж, который и так на высоком уровне. Он чуть ухмыльнулся себе же.
Старик попросил подойти поближе и Майкрофт весь ссутулился. Подойти? К этому? Нет, показывать своего отвращения Майк не собирался, но заставить подойти ближе он тоже не мог, хотя было бы нужно. Надеясь на то, что этот старик не будет его трогать за новый дорогой пиджак, он подошел чуть ближе.
-Знаете, у меня тоже не очень плохой слух, я бы Вас услышал... Определенно услышал, - Процедил Холмс тихо, потому что находиться рядом с такого вида бедняком ему было противно. Но что только не сделаешь для того, чтоб докопаться до истинной причины смерти брата? Уж больно глупой она показалась Майку.
-Не мог так Шерлок умереть, -Именно так сказал в тот вечер, когда узнал, Холмс-старший матери и ушел. И дал себе слово найти истинную причину. А раз ему сегодня дали шанс, то значит нужно терпеть и пытаться им воспользоваться.
-У меня есть информация, что Вы знаете, как умер мой брат. Так ли это и не зря ли я приехал в этом... место? - Понимая, что старик слышит плохо, Майкрофт чуть наклонился к нему ближе.

+1

4

Полилась речь, прерываемая одышкой и подкашливанием. Седоволосому человеку явно не без труда давались длинные и связные предложения. Кое-какие слова звучали так, что слушающему, пожалуй, нужно было задумываться, что они значат, представляя, как это звучало бы при нормальном произношении.
-Я поведаю Вам всё, но прошу лишь одного – не перебивать, насколько бы странными и дикими ни казались Вам вещи, которые Вы услышите. Вы и Джон Ватсон не должны были ничего знать, потому что вам предстояло играть ответственные роли перед публикой, завершая легенду. Согласно одной из теорий Шерлока Холмса, лучше всего это получается тогда, когда люди действительно верят в то, что происходит, - тут старик закашлялся и по его телу прошла дрожь, - Так что, если Вы скрыли труп брата от взглядов всего света в закрытом гробу, то Молли Хупер должна была позаботиться, чтобы Вы сами провели неверное опознание. Она действовала согласно чётким и точным инструкциям, разработанным самим Шерлоком. Кажется, во всём мире только он и Джеймс Мориарти способны Вас провести? – старик поднял лицо на Майкрофта, болезненно щурясь, так, чтобы нельзя было увидеть выражения и цвета глаз – единственное, что Шерлоку было по-настоящему сложно изменить, - и улыбнулся, - Да, я знаю про Мориарти. Я знаю, что это Вы передавали ему сведения о брате. Я знаю, где на самом деле сейчас Ваш брат – а ведь он жив. Я всё знаю. В настоящее время я - его ближайший помощник. Он рассказал мне так подробно, что я знаю практически всё, что знает он… - «Интересно, ты купишься на то, что я мог рассказать такое постороннему человеку, как бы тот ни был мне полезен?» - младшему Холмсу вообще была интересна реакция брата на всё, что он тут выдал. Конечно, вероятно, неразумно открываться человеку, который уже как минимум дважды, с Ирен и с Мориарти, по-крупному его подводил. Но это всё-таки родной брат. Который переживает и наверняка внутренне уже подвергал себя таким казням, по сравнению с которыми египетские кары показались бы забавами для самых маленьких. Он и так дал ему какое-то время помучиться. Хотелось надеяться, что Майкрофт теперь сто раз задумается, прежде чем вновь начать столь неосторожно играть судьбой младшего брата.
И, между прочим, Шерлок уже дал достаточно откровенный намёк. Для человека его типа единственный самый близкий помощник, который может знать столько же, сколько известно ему – это сам он же. Поймёт ли это брат, или решит, что Шерлок поглупел и выдаёт всем подряд свои секреты? Выдаёт в мире, где существует идеально отлаженная в течение многих лет сеть агентов Мориарти, а, значит, где нельзя до конца поверить никому. Майкрофт ведь любил брата, но Джеймс и к нему нашёл свою отмычку – этот пресловутый код-ключ. У каждого есть что-то, за что он или она продастся. Если не деньги – то чувства. Если не чувства – то жизнь.

0

5

Майкрофт никогда не сомневался в гениальности своего брата. Он принимал его выходки в школе и институте, порой даже выгораживая перед матерью. Поддерживал его и помогал за его спиной в Скотланд-Ярде. Но сам Холмс-старший был не менее умен чем Шерлок. Преимущество Майка было в том, что он отлично знал поведение, привычки и повадки этой кудрявой бестии. Поэтому пока он слушал речь старика, порой пытаясь осознать, что было сказано, политик никак не мог понять, каким же образом Шерлок смог раскрыться непонятному человеку. Либо этот старик не тот за кого себя выдает, либо Шерлок оступился. По-крайней мере теперь Майкрофт знал, что брат жив. Возможно, будь он сейчас один, он бы налил себе виски и тихо мурлыкая веселую песенку выпил бы. А может быть, просто подумал бы о том что его мысли текли в правильном русле и смерть Холмса-младшего — просто очередная игра. Но в данный момент Майк только чуть дернул бровью и улыбнулся краем губ. Большего проявления эмоций он просто не мог себе позволить. На словах старика, про людей, который могут провести Холмса-старшего, тот чуть недовольно нахмурился. И правда. Всего лишь два человека могли его провести и то на некоторое время. После чего следовало раскрытие замыслов и обмана этих двух гениальных людей. Ладно Мориарти... А вот то что Майк может разоблачить Шерлока — факт. Как никак они живут бок о бок в одном городе и брат все время пытался провести политика.
Вся эта ситуация казалась Холмсу немного абсурдной. В его голове метались мысли, которые противостояли друг другу. Не может Шерлок открыться настолько незнакомому человеку. Не поверю, что он Джону бы так открылся. Майкрофт пытался внимательно изучить этого старика, но внешний вид ни о чем не мог ему подсказать или натолкнуть на что-либо. А если он жив, то почему так долго скрывал от меня свою жизнь? Дал бы какой-нибудь знак... Холмс-старший задумчиво нахмурился, продолжая внимательно слушать речь старика. Эту корявую речь, которая была крайне странной и неправильной. Неправильно не по смыслу, а по замыслу.
То что Шерлок Холмс жив, Майкрофт понял еще когда бедняк начал свою речь, потому что просто так его бы сюда не пригласили и не стали бы просто так рассказывать всю «систему выживания». В общем, итог, который выдал старик: ...а ведь он жив, был совершенно не нужен Майку.
-Да, я понял что он жив, - Немного грубо отрезал Холмс, вставая ровно и немного облокачиваясь на зонт, - Есть только одна маленькая проблема...- Он усмехнулся и растянул губы в неком подобии улыбки, - Я Вам совершенно не верю. Нет, - Майкрофт стал медленно расхаживать по комнате чуть покачивая зонтом, - Я верю в то что Шерлок мог все это провернуть. И он это все провернул. Я не верю в то, что он мог Вам все рассказать. Это абсурд для такого человека как Шерлок Холмс, - Холмс-старший остановился напротив старика и пронзительно взглянул на него.

0

6

Разумеется, весь спектакль с этим образом старика создавался вовсе не для Майкрофта. Шерлок знал, что его брат умён. И был рад, что тот ведёт себя так спокойно. Нет, сюда не мог проникнуть ни один шпион, по крайней мере, в ближайшее время, на которое был рассчитан план Холмса-младшего. И технических устройств слежения тут также не имелось – после последних часов на Бейкер-стрит Шерлок весьма внимательно относился к этому. Но сеть… Паутина была везде, возможно, её ниточки уже вьются там, снаружи. Прямо за окном. За углом. Где угодно. Без шуток, весь город давно попал в тенета. Черноглазый паук очень долго старался над Лондоном. Тратить драгоценные минуты на объяснение того, что они оба и так знают, не только ни к чему, но и опасно.
«Ладно, в игры играть я буду с Джимом… У меня не так много времени… Я потратил столько сил, чтобы обезопасить это место от всяческой слежки, но с Джеймсом никогда нельзя быть уверенным, что это сработает надолго. Тем более что он должен был предусмотреть возможность того, что я установлю контакт с братом… Надеюсь, Майкрофт не получит снайпера за порогом дома за эту встречу…»
Быстрое движение, сблизившее мнимого старика со старшим Холмсом. Прикосновения не было, но дыхание коснулось лица политика. Даже дыхание было как у старого больного бедняка - если уж Шерлок притворялся кем-то, то делал это качественно. Вжиться в роль, стать своим персонажем до малейшей подробности, крошечного нюанса. Даже если ему суждено "жить" всего какой-то жалкий час. Ты думаешь как он, ходишь как он, дышишь как он. И это действительно важно. Когда речь идёт о жизни и смерти - прикончить могут даже в последнюю секунду. Или с огромным трудом спроектированный план провалится, отняв всё, что ты так жаждал добиться, от чего могло зависеть всё твоё счастье.
-Да, брат, ты как всегда прав… -  шёпот едва слышный, и вот на этом отвратительном лице сверкнули совершенно не подходящие ему проницательные, видящие в самую глубину человеческой сути светло-голубые глаза. Не "зеркала его души", а сканеры, считывающие чужие души, - Это всё не для тебя, сам понимаешь. Никто не должен знать, что ты встречался со мной. Встреча не должна длиться долго, слишком опасно. Кроме того, этот образ скоро исчезнет, поскольку мне известно, что им уже заинтересовались агенты Мориарти, они подозревают связь того, кого я изображаю, со мной, и я жив лишь потому, что до них пока не дошло, что он – и есть я. Это, впрочем, является лишь вопросом времени. Надеюсь, ты понимаешь, как я дошёл до нынешнего состояния? - понятно, что вопрос риторический, но, может быть, Майкрофту от него станет хотя бы на какую-то секунду неуютно. В голосе – холод и неприязнь, хотя, разумеется, настоящей ненавистью не пахло. И при этом не та неприязнь, которую младший Холмс испытывал к той журналистке или к сержанту Донован, а, скорее, такая строгость. В духе "Я знаю, что это далеко не самый тёплый приём, но чего ещё ты ожидал?".

0

7

Возможно, Майкрофт хотел бы обнять своего брата. Он делал это крайне редко, но сейчас ему, наверное, даже хотелось. Хотя делать он этого не собирался. Не сейчас и не в таком виде Шерлока. Это, конечно, брат, но не отменяет того, что он грязный. Майк как всегда чуть поморщился от вида Шерлока.
-Как известно, я крайне редко ошибаюсь, -Процедил сквозь зубы Майкрофт чуть поджимая губы и задирая голову, вновь оглядывая комнату в которой они находились.
Через день после того как политик узнал о смерти брата, он стал думать, что смерть крайне странная. А уже через три дня был почти уверен, что Шерлок жив и дал себе слово, что найдет его, ну, или разгадает, как же Холмс-младший смог одурачить всех и самого Майкрофта. Как всегда прав. Майкрофт тихо хмыкнул. В данный момент времени ему очень хотелось сесть за чашкой чая и поговорить с Шерлоком, чтоб тот ему все рассказал. А так же, Майк был готов дать укрытие для брата, конечно же, подчиняясь его указанием. Хотя подчиняться Шерлоку ему совершенно не хотелось. Никто из них, почти никогда друг другу не подчинялся. Максимум — прислушивались.
-Шерлок, я все прекрасно понимаю, не нужно мне ничего разжевывать, -Майк качнул зонтом и снова стал медленно ходить по комнате, - Я бы предложил тебе укрытие, но ты откажешься, думаю. Сам ведь найдешь для себя то что нужно? -Он развернулся к брату, остановившись и взглянул на него вопросительно подняв бровь, затем снова стал ходить по комнате, не дожидаясь ответа, -О том что я был тут никто не узнает. Как только машина скроется за углом, все записи видео-камер, которые тут есть и могли увидеть машину, будут немножко подкорректированы, -Тихо усмехнувшись, Майк выглянул в окно, вдруг есть камеры, которые смотрят прямо в эту комнату?
-Единственное, о чем мне хотелось бы тебя попросить... Поддерживай со мной связь. И если тебе, что-нибудь нужно, ты можешь попросить у меня, -Это слова Майкрофт будто просто выдавил из себя. Шерлок и так всегда знал, что может попросить у брата все что угодно. Пользовался этим редко и то, когда был младше и своих денег не было. Купить там книжку или очередное оборудование. В данный момент времени, Холмс-старший был просто вынужден сказать это предложение, потому что над Шерлоком висит угроза смерти, а Майкрофт терять брата еще раз не собирается, -Хотя бы раз в месяц, просто давай о себе знать. Ты придумаешь как это можно сделать, что кроме меня никто этого сигнала не заметил. Ты ведь не потерял все свои навыки? -С иронией Майк взглянул на брата еще раз и улыбнулся уголками губ. Очень сдержанно, как всегда. Он пытался увидеть такие знакомые и порой ненавистные, но в то же время любимые черты лица в этом старике. И видел лишь глаза, которые Шерлок не сможет скрыть только от двух людей. От Майкрофта и от Мамули. И от взгляда этих глаз, хоть такого холодного взгляда, ему стало немного легче. Да нет, ему стало легко. Потому что Шерлок жив и хоть как-то существует...

+1

8

Разговаривая, старший брат блуждал по помещению. И, невесть отчего, это сильно раздражало младшего. Впрочем, тот никогда терпеливостью не отличался, так что неудивительно.
-Майкрофт, хватит мельтешить... - тем неприятным голосом, которым он, бывало, просил кого-нибудь сию минуту оставить квартиру и его самого в покое, не мешать дедуктировать или попытаться подумать своей головой, выдал Шерлок.
Видно, занудство - в роду Холмсов наследственное и семейное. Шерлоку очень хотелось демонстративно закатить глаза на излияния брата. Как всегда, всё одно и то же. В Майкрофте поистине любопытнейшим образом сочетались ум и наивность - не того типа, как у Джона Ватсона, конечно, но всё же.
«Камеры? Ха. Ну, ты меня порядочно недооцениваешь. Как и всегда. Снаружи эта комната просматривается только с нескольких ракурсов, уж не думаешь ли ты, что я подобрал место нашей встречи абы как? И я заранее предусмотрел, чтобы на это время там не было никого и ничего… Более того, если кто сунет сюда нос, неважно кто и каким образом, я сразу об этом узнаю… Что же до машины…»
-Между прочим, все эти простые, необразованные люди совершенно искренне думают, что ты приехал сюда по вопросам благотворительности… - кажется, Холмса-младшего весьма и весьма забавляло подобное "официальное" объяснение "свидания" с братом, - Шерлока Холмса для них не существует. Эта моя роль – не просто тень или иждивенец у них на шее, они глубоко уважают меня, я их почётный представитель… - Шерлок нехорошо усмехнулся, как будто речь шла о мышках, которые избрали своим лидером голодного кота. Иллюзия, возможно, вряд ли он замышлял что-то дурное по отношению к этим беднягам – не его уровень, - У меня не один десяток укрытий. Как и ролей. Но я воспользуюсь твоим предложением, если нужно будет… А будет нужно. Пока я не пресеку то, что сейчас творится в Лондоне, я не вернусь в ряды живых… - взгляд в окно. Отрешённо-мечтательный. Честное слово, ему стоило съехать с Бейкер-стрит и слиться с реалиями жизни целиком и полностью. Младший Холмс славился проницательностью, но там, в своём доме, живя под постоянной крышей, он был в сравнении с нынешним глух и слеп. Теперь же он видел и понимал гораздо больше. Его возможности раскрылись полностью, он научился быть едва ли не вездесущим. Наставник попался хороший. Да-да, достойный враг – всегда в чём-то и учитель. От мелких помощников, которые знают его только как буквы СМС на экранчике мобильника или вовсе с чужих слов – как, например, "дикая бригада" Джека Уиггинса, одного полезного десятилетнего сорвиголовы с незаурядным организаторским талантом, получает задания именно через этого торжественно избранного большинством их голосов "начальника", - до тех, кто посвящён во многие детали его плана, как Молли Хупер. Впрочем, никто и никогда не знал и не будет знать всё, что творится у Шерлока в голове и что он замышляет. Ведь, несмотря на то, что он теперь существовал как скрывающийся от всего света изгой, детектив не ослабил хватку ни в одной из прежних областей, продолжал "считать пульс" города. Все волнения и изменения он ощущал одним из первых, - Твоя помощь понадобится, потому что есть некоторые вещи, которые интересуют меня, и они находятся лишь в твоём ведении… Я мог бы влезть без спроса… - и делал уже сто раз, включая, скажем, тот же Баскервиль, - …но не стану, - «Пока не сочту, что это удобнее, чем обращаться к тебе…» - но этого Шерлок уже озвучивать не стал. Брат его знает как облупленного, и наверняка отлично понимает этот контекст. И вряд ли узнал что-то новое, младшенький всегда вёл себя так.

0

9

Услышав некое подобие просьбы остановиться на месте, Майкрофт лишь вопросительно поднял бровь, глядя на брата, мол «ты кому это говоришь?» и продолжил медленно передвигаться по помещению. Он не мог думать стоя на месте. Лишь передвигаясь или сидя. Сесть тут было негде, соответственно оставался только первый вариант. 
Уже после того, как Майк выглянул в окно, он понял, что сделал глупость. Вот, разрешил себе немного порадоваться и сделал ошибку. Маленькую, но ошибку. Конечно же, брат выбрал бы то место, где не будет камер. Майк тихо вздохнул, осознавая свою оплошность и снова взглянул на своего брата, который все-таки дал согласие на помощь Холмса-старшего, что, конечно же, его порадовало. Потому что Майкрофт осознавал насколько виноват перед Шерлоком и кроме как предложить помощи, он не мог хоть немного искупить вину. В данный момент политик был просто благодарен, что младший не только с ним заговорил, а даже пригласил на встречу. И Майк был почему-то уверен, что Джону Шерлок не показался. Каким бы Уотсон не был верным, он мог случайно проболтаться кому-либо. А про миссис Хадсон, вообще можно молчать. Кстати, нужно заплатить этой милой старушке, чтоб квартиру никто не заселял... Как всегда мысли на другие темы промелькнули в голове Майкрофта.
-Благотворительность говоришь? Хорошо, выделим им денег...-Он вздохнул и покосился на братца, наконец остановившись на месте, -Я тебе говорю, не нужно мне разжевывать информацию, -раздраженно кинул Майк в сторону брата, глядя куда-то в стену. Как он иногда надоедал тем, что забывал, что Майкрофт тоже не глупее Шерлока и все понимает, -Я буду ждать твоего сигнала, когда тебе нужна будет помощь, я буду ждать... -Он замолчал и потупил взгляд, не зная что еще сказать. Читать лекции по поводу поведения — глупо, по поводу помощи — уже сказал все, а прочить прощения он не собирался. Единственно, что Майкрофт мог тихо процедить «я сожалею», как он сказал Уотсону... Но он уже один раз сказал — раз, два — Шерлоку его сожаление, скорее всего, было совершенно не нужным. И лишним в этой ситуации.
-Знаешь, Шерлок... Я даже рад тебя видеть...-Тихо сказал Майк. Так тихо, что Шерлок мог бы даже не расслышать, но он точно прочел бы по губам или даже просто понять по тихой интонации и по тому, как он склонил голову и прикрыл глаза. Для Холмса-старшего такие слова давались порой сложно, да еще и по отношению к брату, с которым обычно они обменивались колкостями или бранились.
-Я надеюсь, что ты в скором времени, сможешь вернуться к нормальной жизни, -Так же тихо проговорил Майкрофт. В конце концов, он правда надеялся на скорейшее возвращение брата. Возможно, даже мог бы найти для него дело, чтоб он поработал. Но это позже, сейчас нужно, чтоб он вылез из той ямы, и чтоб Майк ему помог.

0

10

Да. Можно было сколько угодно сердиться и обижаться из-за слежки, не соглашаться с мировоззрением и недоумевать от подстав, но факт есть факт. Пусть Шерлок тысячу раз досадовал на то, что у него есть брат, но было бы гораздо хуже, если бы того не имелось. Да, вероятно, он бы сейчас не оказался в таком положении – хотя, как знать, Мориарти отличался воображением, сообразительностью и настырностью. Но, если родным никогда ничего не прощать, останешься на свете совершенно один. А младший Холмс, при всех поистине "очаровательнейших" издержках своего трудноповторимого характера, никогда ещё не оставался в полном одиночестве, безнадёжно отрезанным от всех живых людей - не имеет значения, реальным препятствием ли, собственными гордыней и эгоизмом ли.
«Дорогой брат, я, конечно же, без особого труда мог бы сейчас сказать тебе сотню слов, красивых и проникновенных, и, возможно, сумел бы даже прослезиться, но… Это было бы не в моём стиле, правда? Пока же я могу ответить лишь одно…»
-Посмотрим… - тихо, беспечно и небрежно, а также и не без некоторой холодной надменности, бывающей у людей, которые а-приори рождены быть лидерами или безумцами, уронил Шерлок, - Пока что лишь прошу – занимайся только своими делами, но никогда и ничего, что может каким бы то ни было образом коснуться меня, не делай без моего ведома. Я всегда буду на связи… - заявил он, не уточняя, каким образом собирается выходить на контакт. Обычная его манера. Между Шерлоком и даже самыми дорогими ему людьми всегда была и всегда будет огромная пропасть. И, если честно, без пояснений ясно, что из-под земли достанет, причём в самом что ни на есть буквальном смысле, если вдруг потребуется, - И, естественно, не пытайся установить за мной никакой слежки, если хочешь, чтобы я жил… - «В противном случае придётся умереть даже для тебя…» - по-настоящему расставаться с жизнью Холмс-младший отнюдь не планировал в обозримом своём будущем. А вот если бы он захотел действительно симулировать свою гибель, по своей собственной задумке, а не выполняя чью-то чужую – никто и никогда не почуял бы, что след нечист. Он бы исчез для всего мира, он запутал бы умы людей не хуже Мориарти. Никто никогда без согласия на то Шерлока не узнал бы не только что он жив – даже что он умер. Абсолютное и полное исчезновение без вести. Если бы потребовалось, он бы смог провернуть такое.  Пафосные сцены в стиле Джеймса можно оставить самому Джеймсу. Шерлок оформил бы всё гораздо тоньше. Он-то не помешан на сказочных спецэффектах и театральности. Ему ни к чему играть на толпу – ту толпу, которую он презирал и которой сочувствовал, ради которой трудился не за стыд, а за совесть, не признавая данного факта и не ожидая благодарности, просто потому что ему было это нужно.
-Время вышло. Спасибо, что приехал... - молвил человек, формально уничтоживший своё истинное "я", чтобы на деле сохранить его. И с этими словами направился к двери. И, если на первых шагах это была уверенная, чёткая походка Шерлока Холмса, то ближе к выходу он снова вошёл в образ. "Дрожащий старец седовласый..." - или как там говорится правильно, "маститый"? Не так важно. Суть ясна.

0


Вы здесь » Sherlock: Behind the scenes. » Флэшбек » Братец Лис и Братец Кролик.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно