Я, правда, не рекомендую копирование данной анкеты... Буду карать. Серьёзно.
1. Имя, фамилия:
Шерлок Холмс|Sherlock Holmes.
2. Возраст:
Примерно 25-27.
3. Национальность:
Англичанин.
4. Профессия, род деятельности:
Консультирующий детектив (лично изобретённая Шерлоком профессия).
5. Внешность:
«Взгляните на эти скулы… Я могла бы порезаться, залепив пощёчину по этому лицу…» (с) Ирен Адлер, «Скандал в Белгравии».
Кто не знает, как выглядит Шерлок Холмс? Нет, безусловно, такие тоже есть, но… Вероятно, этим людям уже ничего не поможет, например, если припомнить трагический конец одной из лидеров группировки «Чёрный Лотос». Да и с кем можно его перепутать? Эти густые чёрные кудри, светлый, возможно - несколько чрезмерно, цвет кожи, бледные губы, прозрачные голубые глаза… И, конечно, весьма частое выражение лица: отсутствующее, ясно указывающее на человека, целиком сосредоточенного на своих мыслях. Но вот лукавый огонёк зажигается в глазах, ибо Шерлок наконец понял, в чём состоит суть проблемы. Этот блеск в зрачках, эта едкая, торжествующая улыбка лучше всех цветистых слов говорят о том, что какому-то преступнику скоро не поздоровится.
Шерлок худощав и не очень высок (хотя, смотря с кем сравнивать, потому что тот же Джон Ватсон ниже). Излюбленный его наряд (когда он никого не изображает) – это чёрные брюки, того же цвета пальто, обычно не застёгнутое, и тёмно-синий шарф.
6. Характер:
«Пусти Шерлока на пять минут на место преступления и выслушай всё, что он скажет… И… Я знаю, это трудно, но постарайся ему не врезать.» (с) инспектор Лестрейд, «Скандал в Белгравии».
«Когда кто-то бежит от общества Шерлока Холмса, он учится осмотрительности…» (с) Майкрофт Холмс, «Этюд в розовых тонах».
«Я не психопат, я высокоактивный социопат!» (с) Шерлок Холмс, «Этюд в розовых тонах».
Итак, что можно хорошего сказать о человеке, который может похвалить причёску девушки, которой нравится, только если ему нужно попасть в морг и осмотреть парочку трупов, а кофе другу сделает, исключительно чтобы поставить над тем опыт? Да, скрывать не будем, задача не из лёгких. Шерлок может походя, парой слов, опустить самооценку людей так низко, что у слабонервных приключится истерика, ему абсолютно плевать на чужое мнение, точнее – он им не интересуется, но очень щепетильно относится к высказанной ему в лицо критике. Скорее всего, явно хамить в ответ он не станет, но месть всё же вряд ли заставит себя долго ждать, и такого она будет рода, что отплатит за любую обиду Шерлока сторицей. Пожалуй, достаточно злопамятен. И, конечно, самомнение такое, что его и на караване верблюдов не увезти – скорее мир расколется, чем Шерлок Холмс ошибётся, и уж подавно – чем он же признает свою ошибку. Пожалуй, пока что склонить его на подобное признание удалось лишь Джону Ватсону. Джон – вообще для Шерлока во многом исключение, потому что он – едва ли не единственный, кто хоть иногда видел Холмса-младшего существом, наиболее близким к человечности. Да, между прочим, «человечность» не значит «нормальность», здесь Шерлок не изменяет себе никогда и ни ради кого. Насчёт остальных – есть сомнения, искренен ли Шерлок, или же искусно притворяется, чтобы мотивировать людей сделать так, как он хочет.
Ах, да… Мы же хотели о хорошем…
«Почему он здесь? Ему не платят, нисколько… Это кайф. Он на это подсел. Чем страшнее случай, тем больше забирает… Скоро и этого будет мало… Скоро мы будем стоять у тела, которое он нам подбросит…» (с) сержант Салли Донован, (с) «Этюд в розовых тонах».
«Шерлок, ты не мог бы не улыбаться? Дети похищены…» (с) Джон Х. Ватсон, «Рейхенбахский водопад».
«Хватит во всём искать работу мысли!» (с) Джеймс Мориарти, «Рейхенбахский водопад».
Гениальному аналитическому уму Шерлока необходимо постоянно и продуктивно работать, иначе он «ржавеет» и Холмс-младший начинает не вполне адекватно себя вести. Он получает удовольствие от сложностей, а опасности и вовсе норма жизни, и без двух данных компонентов та превратится в скучное, обыденное прозябание. Тонкий, ясный, чётко структурированный, почти механический мозг этого человека, не допускающий любви и изо всех сил чуждающийся дружбы, плох ознакомленный с такими словарными понятиями, как «спасибо» или «извините», изнывает без работы. Только тот, кто наделён редкостным даром, может понять, как невыносимо не иметь возможности его применять. Хороший противник или, как минимум, хорошо запрятанная пугающая тайна необходимы Шерлоку, как воздух. Без них ему конец. В самом буквальном смысле. И очень хорошо, что Джеймс Мориарти не признаёт таких простых вариантов, иначе младший Холмс и в самом деле мог бы уже давно шагнуть с крыши, но уже всерьёз.
«Сперва поработаем плетью. … Алиби зависит от формы кровоподтёков.» (с) Шерлок Холмс, «Этюд в розовых тонах».
Несмотря на то, что Шерлок не знает многих элементарных вещей, вроде устройства Солнечной Системы, в своём профессиональном направлении он – признанный (некогда, и, будем надеяться, сможет стать таковым вновь) специалист, хотя его методы многих не раз настораживали, удивляли и даже шокировали. Людям сложно поверить, что по паре отпечатков пальцев, по одежде, по сотовому телефону, по следам, по положению трупа можно выяснить как минимум профессию и личность жертвы, а как масимум - личность преступника или хотя бы сузить круг поисков до того, что сделать это смогут даже не особенно продвинутые интеллектуально полисмены из Скотленд-Ярда… Хотя, нет. Они нередко предпочитают в пику Шерлоку идти своим путём и ошибиться, только чтобы вышло не по его. Впрочем, инспектору Лестрейду, к счастью, ведом здравый смысл в минимальных количествах, и он порой влияет на чересчур возмущающихся коллег.
«С большим сдвигом, судя по его комнате… Эти доморощенные сыщики обычно такими и бывают…» (с) начальник полиции, «Рейхенбахский водопад».
«Что это Вы сделали с моей стеной?! … Я включу это в счёт.» (с) миссис Хадсон, «Большая игра».
Вовсе не удивительно слышать такие мнения – ведь отрубленные пальцы и даже головы в холодильнике и дырки от пуль в стенах являются самым обыкновенным атрибутом жизнедеятельности Шерлока Холмса и, одновременно, лучшим доказательством его постоянного присутствия. «Порядок» и «Шерлок» - понятия не просто противоположные, они вообще друг с другом не знакомы. А что сделать? Издержки гениальности бывают порой и хуже.
«Он Бога переживёт, лишь бы последнее слово осталось за ним!» (с) Джон Х. Ватсон, «Скандал в Белгравии».
Несмотря на то, что комплекса власти, как у Майкрофта, у Шерлока нет на первый взгляд, он терпеть не может, когда ему перечат, возражают, вообще каким-либо образом мешают. Это сильная и самодостаточная натура, которая не желает подстраиваться ни под кого, а уже помянутая выше самоуверенность не позволяет остановиться, даже если произошло самое невероятное чудо из всех мировых чудес, когда-либо происходивших в истории, и Шерлок в глубине души понял, что не совсем правильно себя ведёт.
***
Что ещё? Пожалуй, весьма неплохо разбирается в химии, играет на скрипке, мастер организации лже-смертей, хороший актёр – чем успешно и пользуется, при необходимости примеряя на себя «маски», обращающие Шерлока в совсем другого человека.
7. Биография:
«У моего брата мозг учёного или истинного философа, но он предпочёл стать детективом. Но сначала он хотел быть пиратом.» (с) Майкрофт Холмс, «Скандал в Белгравии».
Как утверждал сам Шерлок, всё его детство можно описать парой слов Майкрофта Холмса: «I'll be mother» (примерно то же, что «I’ll lead», то есть “Я поведу», «Я буду главным»). Да. Не совсем легко быть младшим братом человека с ярко выраженным комплексом власти, со временем лишь всё больше развивавшимся. Нет, не сказать, чтобы братья были врагами, это было бы вопиющей неправдой, и в какой-то мере они даже любили друг друга, по-своему, то есть очень странно, но отношения между ними являлись довольно-таки натянутыми. И, конечно, мягко сказать, что их ребячество «удручало мамочку». Но разве же таких остановишь… Слишком разные характеры и типажи – и при этом всё же слишком много общего. Уступать другому не хотел ни один, порой это доводило до откровенной нелепости. Да и продолжает доводить, если честно.
«Карл Пауэрс!» - «Его что, убили?!» (с) Шерлок Холмс, Джон Х. Ватсон, «Большая игра».
Первым «делом» Шерлока, точнее, тем, что он считает таковым, была смерть некоего Карла Пауэрса. Несмотря на то, что прошло более двадцати лет с тех пор, Холмс-младший, по своему похвальному обыкновению хранить в памяти мелочи, которые способны когда-либо ему пригодиться, не забыл ни одной подробности. Шерлок, тогда ещё ребёнок, прочёл об этой смерти на чемпионате мира по плаванию в газетах. И стал единственным, у кого вызвала сомнения «официальная версия» произошедшего. Якобы, у того произошёл приступ. К сожалению, никто тогда не стал прислушиваться к мнению «какого-то мальчишки».
«Обычно люди говорят не так…» - «А как говорят люди?» - «Пошёл к чёрту…» (с) Шерлок Холмс, Джон Х. Ватсон, «Этюд в розовых тонах».
«Я – консультирующий детектив. Первый в мире. Я сам изобрёл эту работу… Полиция, зайдя в тупик, что бывает ВСЕГДА, идёт ко мне…» (с) Шерлок Холмс, «Этюд в розовых тонах».
Талант, когда он активен, скрывать всю жизнь не получится, а у Шерлока его дар всегда бил через край. Со знакомыми, родственниками, в университете… Да, чтобы иметь рядом человека, который, осмотрев тебя, расскажет всё, что ты делал как минимум за последние сутки, а порой и за весь год, необходимо иметь ангельское терпение. Хотя, тут даже ангел взвыл бы. Прошлое, настоящее, даже самые интимные вещи – ничто не удержать в тайне. Но это всё лишь мимолётные забавы, Шерлоку хотелось большего. Трудно сказать, когда к его деловому мнению, которое он всегда готов был высказать любому желающему, стали прислушиваться. Быть может, когда наконец-то заметили, что всё обычно оказывается именно так, как предполагает Холмс-младший. Конечно, помогло ему и то, что, желая чего бы то ни было, Шерлок всегда шёл до конца. Вот и здесь вышло то же. В итоге у Скотленд-Ярда и появились одновременно палочка-выручалочка и притча во языцех.
«Здравствуйте, мистер Холмс!» - «Шерлок, пожалуйста…» (с) Джон Х. Ватсон, Шерлок Холмс, «Этюд в розовых тонах».
Откуда? Зачем? Как? Ну вы даёте… Не знать таких вещей… Всё произошло элементарно. Один знакомый Шерлока Холмса повстречал военного врача с психосоматической травмой. Вышло так, что оба искали квартиру, которую было бы дешевле снимать с компаньоном. Что отсюда следует? Они нашли друг друга. Идеальное дополнение типажей. Об этом говорит одно то, что Джон Ватсон не сбежал куда подальше, как ему неоднократно советовали, когда выяснил, что за редкостный сухофрукт «этот Шерлок Холмс». Хотя, разумеется, поняли они, насколько друг другу подходят, не сразу.
«О, нет, это не суицид, а настоящие серийные убийства… Я их обожаю. Всегда жду с нетерпением!» (с) Шерлок Холмс, «Этюд в розовых тонах».
«О приличиях забыли…» - «Кого они волнуют? В игру, миссис Хадсон! В игру!» (с) миссис Марта Хадсон, Шерлок Холмс, «Этюд в розовых тонах».
Четыре смерти, по виду - самоубийства, женщина в розовом, смертельно больной, но покупающий жизнь и благополучие родных умерщвлением других людей таксист-злоумышленник… Что может быть ещё интереснее? Только имя, произнесённое убийцей перед смертью. Тем, кто хочет ознакомиться с делом подробнее, следует посетить блог Джона Ватсона, ибо здесь не место для самовосхвалений… Достойно упоминания, однако, то, что дело оказалось более опасным, чем ожидалось. Кто знает, чем бы оно завершилось, если бы в финальной стадии в него решительно не вмешался доктор Ватсон.
Между прочим, именно в ходе этого расследования Джон Ватсон впервые повстречал Майкрофта Холмса. Подробности, щадя гордость Майкрофта, не привыкшего принимать отказы, лучше опустим, тем более что не о них речь.
«Рад, что ты смог зайти, у нас был взлом…» (с) Себастиан, «Слепой банкир».
Тайная организация оставляет странные знаки жёлтой краской, своеобразный код, и людей, которым они были адресованы, находят мёртвыми. Не спасают запертые двери, нельзя спрятаться, сбежать или защититься. На деле этот шифр указывал на определённые слова из путеводителя по Лондону. Жертвы были повязаны с упомянутой организацией навсегда, ведь она принадлежала к такому типу группировок, которые покидают по-настоящему только ногами вперёд. Зловещая тень стоит за этими преступниками, но её не только но поймать, но и не увидеть, зато она видит всех… Страшно? Неправда. Интересно. Правда, тут могут и задушить, и пристрелить, но какое же приключение без таких мелочей? Однако же какой антураж… Ради него одного стоило заниматься этой задачкой. Но всё хорошее имеет свойство заканчиваться. Точнее – переходить во что-то новое…
«Нас извещают, что это снова случится…» - «Что случится?» - «БУМ!» (с) Шерлок Холмс, Джон Х. Ватсон, «Большая игра».
Тихо, мирно, безопасно… Даже отвратительно - насколько. Серьёзные преступления будто выродились, осталась обыкновенная бытовуха – а это же совсем не то! Но вот, взрыв потрясает дом на Бейкер-стрит, и новый вызов брошен – вызов, в котором будут очередные жертвы, если не успеть решить хоть одну из задач, которые неведомый преступник ставит перед Шерлоком. Отлично! Совсем другое дело! Задачи все тоже под стать – все криминального типа. Всплыло тут и дело Карла Пауэрса, и другие, которые наверняка сошли бы преступникам с рук, если бы тот, кто был осведомлён об их деятельности, сам не навёл бы лучшую ищейку Лондона на след. К несчастью, спасти удалось не всех… Но не будем о грустном. Перейдём сразу к одному из самых важных фактов. К тому, что, несмотря на ограниченность во времени, Шерлок умудрился не только разгадывать смертельные шарады своего противника, но и расследовать дело, которое хотел поручить ему брат – причём в тайне от того, формально же отказавшись помогать Майкрофту лично и поручившему контакт с ним доктору Ватсону. Хитрый способ скрыть активную деятельность под маской незаинтересованности. Зачем? А пусть этот Майкрофт Холмс не думает, что младший брат станет носиться у него на побегушках.
«Я дал тебе свой номер… Думал, ты позвонишь…» - … - «Джим Мориарти. Привет!» (с) Джеймс Мориарти, «Большая игра».
Флэшка с очень важными для государства в целом и Майкрофта Холмса в частности данными. Вот в чём дело было. Выяснив, что искал его таинственный враг и для чего тот вообще затеял всю эту странную, безумную игру, в которую замешал одновременно хитрые тайны и человеческие судьбы, Шерлок назначает ему встречу в бассейне, в котором некогда погиб Карл Пауэрс, в полночь. И тот приходит. Но как! Это стоило видеть… Когда на зов младшего Холмса отозвался не кто иной, как Джон Ватсон, Шерлок был, мягко говоря, шокирован. Он не знал, что и думать, однако, довольно быстро выяснилось, в чём тут дело. Джона заминировали. Ну, ещё бы, у некоторых людей фантазия работает весьма цинично. Впрочем, нужно признаться, что это и эффективно. К сожалению, флэшку пришлось отдать – прямо в руки самого опасного злодея века. Злодея, не уступающего, похоже, Шерлоку ни в чём и совершенно не стесняющегося в средствах. И безразлично, что она оказалась тому не нужна и он выбросил её прямо в бассейн. Джеймс Мориарти. Консультант для многих преступников со всего мира. Ну и что с ним прикажете делать, если такого понятия, как «игра по правилам» он практически не знает, а, если и знает, то правила устанавливает сам, и эти правила при любой малейшей ошибке делаются убийственными? Убить и умереть? Выход, конечно, но слишком примитивный…
«Я отвечу, ты не против?» - «Нет, конечно, последнее желание – это святое…» - «Алло? Да, конечно. Что Вы хотели? … Извини…» - «Пустяки…» - «… … Простите. Неудачный день для смерти.» (с) Джеймс Мориарти, Шерлок Холмс, «Скандал в Белгравии».
Да-да, Вы не ослышались. Кульминационный эпизод завершился ничем. Шерлок и Мориарти разошлись. Взаимно пообещав уничтожить друг друга в другой раз. А свидетели «свидания» так и остались свидетелями. В тот раз никто не пострадал.
Зато на сцену выступила авантюристка с самой неприличной репутацией, некая мисс Ирен Адлер. Известная также как «доминантка» или как «Эта Женщина».
«Вы хоть иногда можете вести себя как взрослые люди?» - «Мы расследуем преступления, я рассказываю о них в блоге, а он забыл надеть брюки. Я бы не слишком надеялся…» (с) Майкрофт Холмс, Джон Х. Ватсон, «Скандал в Белгравии».
Из-за некоторых пикантных обстоятельств, связанных с Ирен Адлер, в которые оказалась замешана одна из, скажем так, знатнейших юных леди, Майкрофт в очередной раз обратился к младшему. Ничего не поделаешь, братьям, когда они тупы и влиятельны, нужно помогать, так что пришлось взять дело. Правда, чем дальше в лес – тем больше партизанов, другими словами, из одной проблемы всплыли другие, и всё оказалось гораздо сложнее, чем предполагал Шерлок. Подумать только, великий сыщик потерпел неудачу! Не помогли никакие ухищрения, госпожа Адлер оказалась по-своему хитра и умна. Скажем, смертельно опасная ловушка в сейфе, в котором она хранила свою главную драгоценность – вряд ли нормальный атрибут для апартаментов обычной женщины. Шерлоку повезло, что он уже когда-то расследовал дело, в котором фигурировала подобная ловушка. А уж код от неё и вовсе выше всяких похвал. Особенно если учесть, как госпожа Адлер любит его демонстрировать.
«Я хочу, чтобы Вы меня навсегда запомнили… Той единственной женщиной, которая Вас победила…» (с) Ирен Адлер, «Скандал в Белгравии».
Кажется, Джон Ватсон так и не рассказал об этом неприятно уколовшем самолюбие Шерлока эпизоде. А зря. Иногда полезно, дабы умерить излишнее самомнение. Он не припоминал случая, чтобы кому-то удавалось так его нокаутировать. Разгромный счёт. Впрочем, на этом ничего не закончилось. Младший Холмс заподозрил, что дело тут куда как не только в специфических фотографиях знатной особы. Например, из-за того небольшого факта, что за мисс Адлер охотились также убийцы из ЦРУ. Также он предположил и то, что Майкрофт об этом знал. Ну, конечно, что и ожидалось от такого старшего братца. Ну, и попутно, так, случайно, выяснилось, что телефон Шерлока издаёт новый звук, извещая о приходящих СМС. Любопытно, не правда ли? Но вряд ли стоит так долго об этом говорить.
«У неё была одна вещь, от которой, по её словам, зависела её жизнь. Она отдала её…» (с) Шерлок Холмс, «Скандал в Белгравии».
Шерлок получил на Рождество в подарок ту самую вещь, которую ему не удалось забрать у Ирен Адлер самому – сотовый телефон, в котором она хранила информацию. Защищённую кодом, конечно. Сама же она… Что ж, было найдено тело, пропорции которого полностью совпали с пропорциями Ирен. Шерлок предположил, что она мертва. Однако, через некоторое время выяснилось, что это была инсценировка. Ирен раскрылась доктору Ватсону, а Шерлок подслушал их разговор.
Шесть месяцев телефон находился у младшего Холмса, и тот сделал с ним всё, что мог, однако пароль угадать не сумел. Ну, а после мисс Адлер потребовала его назад. Заявившись в его с Джоном квартиру. Также она попросила Шерлока разгадать один шифр, с которым, как утверждала «Эта Женщина», её знакомый не смог разобраться. Шерлок справился за несколько секунд. Впечатляюще, но, увы, напрасно. Прежде чем делиться расшифрованной информацией, ему стоило бы задуматься, кому он собирается её выдать. Но, к сожалению, это ему не свойственно. Да, да, ошибки надо признавать. А ещё лучше – исправлять их. Что Шерлок и сделал.
«Вы могли бы выбрать любой случайный номер и получить всё, но Вы не смогли удержаться, верно?» (с) Шерлок Холмс, «Скандал в Белгравии».
«I am SHERlocked» (с) Ирен Адлер, «Скандал в Белгравии».
Конечно, ему следовало догадаться раньше. Но Шерлоку, пожалуй, как никому другому сложно принимать в расчёт чужие чувства и эмоции. Впрочем, лучше поздно, чем никогда, а он всё же успел – в последний момент. Ирен Адлер, одна из тех, кто пользовался услугами «консультанта для преступников», осталась ни с чем.
Она не должна была остаться в живых, и о том, почему это всё же произошло, знают лишь она и Шерлок, принявший деятельное участие в её спасении. Впрочем, на этом они и расстались, чтобы, возможно, никогда больше не увидеться. Хотя, кто знает...
«Одно дело зануднее другого…» (с) Шерлок Холмс, «Собаки Баскервилей».
А вы бы что ответили на это, если учесть, что произнёс он указанные слова, весь перемазанный в крови и держа в руке гарпун? И опасно ведь что поперёк ляпнуть – не в духе, может и достаться. Помимо обычной проблемы младшего Холмса имелась и другая – он бросал курить. Заплатил всем торговцам в округе чтобы ему не продавали сигареты. Прискорбное зрелище – а может, и смешное. Шерлок Холмс может долго обходиться без еды и сна, но мучается без курения, будто ёжик после бритья. А остаётся только рычать на Джона Ватсона и изощрять своё искусство анализа по наблюдению на миссис Хадсон. Тоскливо, не находите?
«Просить прощения?» - «Угу…» - «Ох, Джон, как же я тебе завидую…» (с) Шерлок Холмс, Джон Х. Ватсон, «Собаки Баскервилей».
Но о том, что у Шерлока перегреваются мозги от долгого ничегонеделания, уже где-то ранее говорилось, и повторяться мы не будем. Как сказал сам Шерлок в ответ на удивление Джона: «Ты только что кого-то загарпунил, и тебе опять неймётся?» - «А, так это было утром…». Можно полгорода перегарпунить за такое – это же насмешка, предложили разыскивать кролика, убежавшего от маленькой девочки! Вот и будь после этого гением… О, Господи, неужели кто-то позвонил в дверь! Ну и полвека не прошло!
«Дартмур. Местность, которая давно славится своими мифами и легендами… Но она привлекает внимание не только этим. Её главная достопримечательность весьма реальна…» (с) телевизионный ролик, «Собаки Баскервилей».
Наверно, кто угодно, кто услышал бы из уст нервно выглядящего молодого человека утверждение о том, что он видел Дьявола, сразу позвонил бы в психиатрическую лечебницу. Но Шерлок Холмс – не кто угодно. Он предпочёл поехать на место и всё разузнать сам. Ну, по крайней мере, после того, как клиент упомянул, что видел следы огромного хаунда. Любопытная порода, не правда ли?
Баскервиль. Засекреченный полигон, таинственные учёные… Никто не мог бы сказать точно, чем именно они занимаются. Но Шерлок и Джон не смогли выяснить никаких предосудительных подробностей, несмотря на то, что им удалось проникнуть внутрь – благодаря позаимствованному младшим Холмсом у брата пропуску. На выходе были проблемы, хорошо, что помог доктор Френкленд… И кто бы мог подумать, что именно он является злоумышленником, точнее, одним из… Но там всё оказалось сложно. И там действительно оказалась огромная, страшная собака. Ладно-ладно, просто какая-то собака, которая благодаря злодейскому препарату могла казаться огромной и страшной.
«Орудие убийства, оно же и место преступления!» (с) Шерлок Холмс, «Собаки Баскервилей».
Проект ХАУНД – туман. Химический туман.
Liberty.
Indiana.
H.O.U.N.D.: H – Leonard Hansen, O – Jack O’Mara, U – Mary Uslowski, N – Rick Nader, D – Elaine Dyson. Ведущие разработчики ужасного препарата, губительно действующего на человеческую психику и на мозг, подавляющего волю. А при чём тут доктор Френкленд, может быть, спросите вы? Элементарно, дорогие. Он тоже имел касательство к сотворению химиката. И именно он убил отца того юноши, Генри, который послужил Шерлоку причиной приезда в Баскервиль.
И, как обычно, удовольствие от дела получил один только Шерлок. Впрочем, не будем скрывать факт, что ему тоже разок пришлось испытать страх. А также извиниться перед Джоном кое за что. А также и признать одну свою небольшую ошибку. Он и сделал это – как мог. Смог плохо, но лучше ведь так, чем совсем никак, разве нет?
Но мы увлеклись. Привычка Джона Ватсона расписывать всё в ярких красках и с излишними подробностями, кажется, заразна.
«Мой лучший друг… Шерлок Холмс… Его больше нет…» (с) Джон Х. Ватсон, «Рейхенбахский водопад».
Да. Давайте опустим все тяжёлые подробности. Джеймс Мориарти бросил Шерлоку ещё один вызов. Взломал три наиболее охраняемых государственных объекта, попал под суд и был оправдан без адвоката, но отнюдь не честным способом. Джим утверждал, что обладает универсальным кодом, открывающим ему доступ к чему угодно… Впоследствии выяснилось, что никакого кода нет (если негодяй не соврал снова), но Шерлоку от этого ненамного стало легче. А знаете, почему? Потому что никто больше не верил ему, и пресса, совсем недавно воспевавшая его подвиги, в частности – дело о возвращении картины-шедевра «Рейхенбахский водопад», заклеймила его как обманщика и лжеца.
«Не было никакого Джеймса Мориарти! Есть только Ричард Брук!» (с) Кити Рилэй, «Рейхенбахский водопад».
Низкий ход, пожалуй, но Джеймс Мориарти подделал личность и выставил себя нанятым Шерлоком актёром. А все преступления, раскрытые младшим Холмсом, будто бы были им же и изобретены. А хуже всего, что с неправдой оказались перемешаны истинные факты из жизни Шерлока. И, как ни печально, факты эти Мориарти предоставил родной брат Шерлока, Майкрофт. Не первый случай, между прочим, когда старший брат подставил младшего, но, вероятно, самый значимый.
«Попробую тебя мотивировать… Не умрёшь ты – умрут твои друзья…» (с) Джеймс Мориарти, «Рейхенбахский водопад».
Финальный акт. Крыша больницы святого Варфоломея. Небольшая, но крайне экспрессивная беседа, в результате которой Джеймс Мориарти демонстративно стреляется – кто знает, к чему было это странное шоу, - и Шерлоку приходится… Нет, а вы думали, он и правда покончил с собой? Да вас попросту жаль. Но кое-что действительно было. Шерлок прочувствованно – вот уж актёр, - попрощался с Джоном Ватсоном по телефону и упал вниз. Красиво получилось, согласитесь. А? Что? Нет, ну плакать-то не стоило, зачем… Это перебор…
8. Оружие:
Армейский браунинг L9A1.
9. Планы на ближайшее будущее:
Уничтожить Джеймса Мориарти со всей его преступной сетью. Самоуверенно? Логично.
10. Действие в основных сюжетных линиях:
Всегда.
11. Пробный пост:
Мозг Шерлока Холмса, милостью или карой богов, устроен был совсем не так, как у большинства людей. Холодный, рассудительный ум, привыкший подвергать всё вокруг анализу, и какие бы то ни было выводы делая лишь на основе данного анализа, а не по пресловутому и столь любимому глупцами и наивными детьми способу "нравится - не нравится". Всё чётко, сухо, логично. Как у компьютера. Механизм обрабатывает запрос и выдаёт ответ по системе, и ему важен сам этот процесс, Шерлок для этого и предназначен. А всякие побочные условия, например, то, что от ответа могут зависеть чужие жизни, сугубо второстепенны, хоть и не скажешь, что Шерлок никогда не задумывался о них вообще, когда работал. Что для него вообще люди? Один из ответов, который можно дать сразу – набор определённых признаков. Анализ этих признаков, давая определённый итог, позволяет классифицировать всех вокруг по единой системе. Таким образом, кто-то – число, кто-то – действие, "плюс" или "минус", "умножить" - "разделить", а все вместе образуют то самое логическое уравнение, которое составляло самый принцип существования Холмса-младшего, единственный догмат его веры, благодаря которому он работал. Если что-то не укладывается в эту стройную и строго логическую систему – значит, перед ним ложь. Если бы Шерлок брал в расчёт собственные чувства, он бы не справился с той профессией, которую сам себе избрал.
Но что мы видим сейчас? Обида, неумолимая, как Вселенная, вкралась в сердце и в душу автомата в человеческом обличье взорвалась там мириадами оттенков, сменяющих друг друга. Плохо-плохо. Пример Ирен Адлер весьма показателен насчёт того, как опасно, ведя игру, хотя бы ненадолго поддаться хоть одному из этих самых так называемых "чувств", хоть на секунду допустить такую ситуацию, когда внутри тебя действует не только чистый разум.
Но ничего. Скоро он хоть что-нибудь начнёт понимать в том безумии, которое начало твориться так недавно, но уже настолько вступило в свои права, что Шерлок всей кожей, совершенно буквально ощущает сплетающуюся вокруг него гибельную сеть. Да, он видит эти петли, но паук не даёт не только уследить за собой… Он почти не позволяет даже предсказать себя. Хотя, нет. Не совсем так. Они двигаются примерно параллельно. А, если не опередить Мориарти, это закончится для Шерлока поражением. В подобном противостоянии поражение – то же, что смерть.
Один из узелков на сети найден. Ну, неужели эта женщина, в самом начале уравнение занявшая незавидное место нуля, ничего не значащей цифры, которую нет смысла прибавлять, потому что останешься с тем же, что было, обратилась во что-то более сложное? Или к ней просто добавили более солидное число?
-Поздравляю, добыли правду о Шерлоке Холмсе… - сарказм вырвался сам, честное слово, Шерлок не старался специально, - Отхватили куш, о котором всегда мечтали…
-Я Вам возможность дала… Хотела принять Вашу сторону, помните? Но Вы отвергли меня, – лучше на неё не смотреть, этот взгляд – немного испуганный, но в целом самодовольный. Взгляд врага, который привык не бить, а жалить. Исподтишка. Она знает, что делает. Или думает, что знает. Это заметно, он видит её насквозь. Совсем простая фигура, малозначащая, но кто-то довёл эту пешку до конца доски. Для чего? Вот сейчас и узнаем. Всё зависит от того, кто тот человек, который выдал информацию этому ничтожеству, притворяющемуся женщиной.
-А тут кто-то раз – и на блюдечке всю информацию… До чего удобно. Кто такой Ричард Брук?
Качает головой. Так странно – это что, насмешка? Или Шерлоку показалось? Ну нет, он пока хорошо видит. Как неоднократно показывали факты – даже слишком. И он не может скрыть лёгкого – пока что, - раздражения:
-Да бросьте, Китти, кто поверит в голос на том конце провода? Вы украдкой встречались в кафе, в гостиничном номере, где он бормотал в Ваш диктофон… С чего Вы взяли, что ему можно доверять? – склонив голову чуть набок, Шерлок рассматривал журналистку – оценивающе, изучающе, внимательно. Но аналитический мозг его пытался высчитать не её – нет, с ней уже всё понятно, так что там происходила обработка куда более нужной информации. Вопрос в том, кто же такой стоит за ней, почему тот человек столь быстро и легко обратил её в свою верную сподвижницу. Да, возможно, младший Холмс слишком привык не считаться с окружающими, чтобы понять, что один их разговор с мисс Рилэй, тот, первый, мог быть для неё поводом, чтобы выступить против него, а неизвестный Ричард Брук просто предоставил средство, - Он свою надёжность доказал?
Думает, что ответить. Да, ей явно неуютно. Но что могло последовать за всей этой тирадой, Шерлок так и не услышал.
Да. Не ждал он здесь, вот так, увидеть Мориарти. Не думал, что тот смог настолько его обогнать. Тот даже что-то говорил, пока не заметил своего врага, но слух пропускал постороннюю информацию, потому что мозг принял команду к действию.
«Вот так номер!» - но, несмотря на то, что Холмс-младший остолбенел, неумолимый аналитический механизм удовлетворённо щёлкнул в его голове, расставив всё на свои места, и ещё слегка уколол хозяина – как, мол, сам, сразу, не догадался.
Стоявшему рядом Джону такие хитросплетения мысли были, конечно, неведомы, здесь был налицо самый обычный шок.
-Ты обещала, что тут меня не найдут… - тем временем проговорил Мориарти голосом – да кто бы мог подумать! – испуганным и растерянным. И весь облик его насколько не вязался с привычным Шерлоку образом "тёмного гения", что теперь и он снова начал переставать понимать, что происходит. Да ещё Китти… Здесь уже не банальные шантаж и запугивание, это яснее ясного. Неужели наконец-то действительно интересный ход? Нет, Шерлок знал, что Мориарти ни в чём ему не уступает, но, к прискорбию следует признать, чаще склоняется к более грубым и примитивным методам. Ведь, в отличие от младшего Холмса, Джеймс наделён не только неординарным умом, но и огромным количеством не столько сложных и хитроумных, сколько жестоких и беспринципных средств влияния на людей.
-Ничего не бойся, Ричард. При свидетеле тебя не тронут…
«О чём это она?» - но, пока аналитическое устройство Шерлока пыталось работать над новым запросом, вмешался Джон:
-Так вот это Ваш источник?!
«А ты-то что собираешься делать?» - наконец-то отвёл взгляд от своего противника и покосился на друга Шерлок. Но от комментариев воздержался, ему было слишком интересно, что из всего получится. Сейчас наверняка что-нибудь да выяснится, Джеймс Мориарти должен сделать новый ход.
-Мориарти – Ваш Ричард Брук?
-Есть только Ричард Брук. Другого не существует. И не существовало.
Щёлк. Устройство, которое отвечало Шерлоку за логику и которое можно называть анализатором, получило новый сигнал. "Будь начеку". Иногда он отвечал подобному безгласному предупреждению "Сам знаю!", но сейчас ему было не до того, чтобы обращать внимание на работу этой области своей мыслительной системы. Это привычно, как моргать или дышать, она вообще постоянно в активном действии.
-Что Вы говорите? – если можно было растеряться ещё больше, то Джон это сделал.
-То самое… Ричард Брук – актёр, которого Шерлок Холмс нанял на роль Мориарти.
Вот это действительно как гром среди ясного неба.
«Низкий приём, Джим…» - появилась в мозгу отвлечённая мысль, ясно свидетельствующая о том, что такое Шерлок ожидал разве что в самую последнюю очередь. И ощущение – как будто вокруг него вдруг возникла чёрная пустота, в которую его затягивает, страшно, неотвратимо…
-Доктор Ватсон, я знаю, Вы – хороший человек… Не тро… Не трогайте меня… - начал между тем Мориарти… А в самом деле, Мориарти ли? Каждая фраза, каждое слово - капля яда. Вакуум, образовавшийся внутри Шерлока, уже пытался уничтожить всю ту чёткую схему, которую младший Холмс выстраивал всю свою жизнь. Это всё так странно – будто он всё это время участвовал в грандиозном розыгрыше. Достойное завершение безумного дня. Дня, когда ему, Шерлоку Холмсу, перестали верить те, на помощь кому он потратил столько времени и сил, дня, когда на него впервые в жизни надели наручники и объявили преступником.
«Бред… Нужно взять себя в руки… Нет, ты действительно актёр, но не в таком смысле. Не в таком…» - откуда это хладнокровие, когда, казалось бы, он должен кричать, как кричит теперь Джон? Привычка, пожалуй. Шерлок был уверен, что не способен выйти из себя – просто не способен, он не для этого так прилежно учился абстрагироваться от внешней среды и контролировать себя. Так что, пожалуй, доктор Ватсон сейчас выговаривается за них обоих.
-Он мне заплатил, мне нужны были деньги…
-Шерлок, не молчи, объясни, потому что я уже запутался…
-Я всё объясню… - заявила, выступая вперёд, Кити Рилэй, про которую Холмс-младший уже успел практически позабыть.
«Может, закончите уже этот фарс? Какова его цель?» - зазвучал внутри всё тот же трезвый, рассудительный голос, не желавший отступать под воздействием сосущей пустоты. А может, это правда, а всё это время, считая себя сыщиком, он просто сходил с ума? Нет, это сейчас он, того и гляди, рехнётся, так нельзя… "Ты-то не давай себя дурачить! Если сам себе не будешь верить, кто поверит тебе?" – подсказывал тот, внутренний. Просто Шерлок знал, что его враг ко всему приступает основательно, а, значит, дальше будет только хуже.
Он ничего не сказал именно потому, что хотел увидеть цель происходящего. Узнать, что Мориарти вытворит на сей раз. Любопытство… Может быть, и не порок, но хорошим словом его не назовёшь.
-В печати, вот здесь, серьёзные улики… - довольный, уверенный в себе женский голос. От его звучания у Шерлока уже едва ли не начали болеть виски.
"Шерлок – автор преступлений". Ему видны эти заголовки, но смотреть не надо – Джон прочёл их вслух, а мисс Рилэй дополнила. Теперь Шерлок отчётливо понял – улыбка этой женщины не отличима от улыбки змеи, ядовитой гадины, которую он только прижал, а следовало раздавить, без всякой пощады. А, хотя, зачем пачкаться об такую…
-Вы выдумали Джеймса Мориарти и своих врагов…
-Выдумал?
-Ага… Сперва придумал все преступления, а, под занавес, и своего главного злодея…
-Что за чушь Вы несёте?!
-Да вот он, он же здесь, спросите его… Скажи ему, Ричард!
«Интересно, а сколько времени ты потратил, Джим, чтобы всё это организовать?»
-Он знает, кто я… Я Вам всё докажу… Китти, покажи…
-Да, покажите нам…
Щёлк, щёлк.
Понял. Шерлок понял, что будет сейчас, и невольная улыбка восхищения возникла у него на лице.
«Ну ты умница… Правда…»
Бомбы – это ерунда. А вот эта красная папочка, вкупе с теми газетными статьями, оказалась страшнее любой бомбы. Она не уничтожает тела, но влияет на умы людей. Вот на Джона, например.
«Ну уж нет…» - злость. Да-да, самая настоящая злость. Он уже не может её подавлять, потому что видит, что его единственный настоящий, самый близкий друг вот-вот поверит всей этой клевете.
Правая рука сама собой начала сжиматься в кулак, пока Мориарти что-то договаривал.
-Скажите им… Скажите… Ска… Стой! Стой! Не трогай меня! – да его не просто тронуть, его по стенке размазать мало! – Не смей даже пальцем ко мне прикасаться! – может быть, Джеймс прочёл в сверкающих холодной яростью глазах Шерлока его единственное на текущий миг желание: "Я тебя прикончу!"? Как знать.
Злость. Вспышка. Всё, её нельзя больше удержать, иначе Шерлок сойдёт с ума прямо здесь и сейчас.
-Хватит… ЗАКОНЧИ ЭТОТ ФАРС!!!
Сбежал… Ну, да. А как же иначе. И это - поражение. По всем фронтам.
Прочь из этого дома, здесь уже нечем дышать от лжи и фальши.
Подальше. Дальше, дальше. Нужно понять, что тот будет делать теперь. Всё это один план, бесспорно.
«Из этого должно что-то следовать… Что-то ясное и определённое, что завершит всю его историю…»
-…изменить личность, чтобы выставить тебя преступником?
-Он всё обо мне знает… - «Нет, ну как же не очевидно, Джон, и когда же ты наконец-то начнёшь мыслить сам?» – Когда всучивают большой обман, его для привлекательности заворачивают в правду… - раздражённо сказал Шерлок, поясняя, будто малому ребёнку. Да, если бы кто знал, насколько он зол, этот кто-то наверняка сказал бы, что он ещё хорошо держится.
-Твоё слово против его…
-Он вносит сомнения в умы людей последние двое суток… - Шерлок метался по тёмной, освещённой лишь жёлтыми "солнцами" ламп улице, как зверь, и ощущения были те же – как у зверя, которого пытаются загнать в ловушку, и, если вот сейчас, прямо сию минуту, он не сообразит, каков заключительный аккорд, с ним всё будет кончено, - Чтобы завершить игру, ему осталось только одно… - щёлк. Логический конструктор завершил свою работу, - «Ну, конечно!» - и как это оказалось просто, прямо очевидно. Сколько секунд потрачено впустую – а всё из-за его непроходимой тупости.
-Шерлок?
-Я должен сделать кое-что… - тон этот вполне подходил тому состоянию прострации, в котором он находился. Безжизненный - потому что всё, сознание, разум, воля Шерлока, находились сейчас совсем не рядом с Джоном Ватсоном.
-Что? Я помогу?
-Это моё дело… - отрезал младший Холмс и в своей обычной нетерпеливой манере направился прочь. На душе у него воцарялся долгожданный покой, а мыслительный аппарат уже прорабатывал план действий.
«Ага. Знаю. Мне нужна Молли Хупер…»
Немного об игроке.
1. Связь с Вами:
Ася - 571699763.
Моб. телефон: +7 (911) 209-24-77.
2. Как нашли форум?
Создал.